Rather than, in the long term, putting up with the Council shifting things hither and thither as it pleases, we want to be able to vote on the budget and decide these matters for ourselves.
|
En lloc d’aguantar a llarg termini els canvis aquí i allí a gust del Consell, volem poder votar el pressupost i decidir aquests assumptes nosaltres mateixos.
|
Font: Europarl
|
Hither have they fled, not from the tender embraces of the mother, but from the cruelty of the monster; and it is so far true of England, that the same tyranny which drove the first emigrants from home pursues their descendants still.
|
Fins ací han fugit, no de les tendres abraçades de la mare, sinó de la crueltat del monstre; i és igualment veritat d’Anglaterra que la mateixa tirania que expulsà de casa els primers emigrants persegueix encara els seus descendents.
|
Font: riurau-editors
|
The same wind that carries them back would bring us thither?"
|
El mateix vent que els torna a ells ens hi portarà a nosaltres?"
|
Font: TedTalks
|
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well’s mouth and watered the sheep, and put the stone again upon the well’s mouth in its place.
|
Quan tots els ramats s’hi havien aplegat, giraven la pedra de damunt la boca del pou, abeuraven els ramats i tornaven la pedra al seu lloc, damunt la boca del pou.
|
Font: MaCoCu
|
HE has endeavoured to prevent the Population of these States; for that Purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their Migrations hither, and raising the Conditions of new Appropriations of Lands.
|
Ha tractat d’impedir que es poblin aquests Estats, per això ha obstaculitzat les lleis de Naturalització d’Estrangers; refusant aprovar altres per fomentar la seva immigració, i elevar les condicions per a les noves adquisicions de terres.
|
Font: MaCoCu
|
It’s opened up a whole new world to me hither to unknown.
|
M’ha obert a un món fins no fa gaire totalment desconegut per a mi.
|
Font: NLLB
|
11:5 And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither.
|
11.5 Els habitants de Jebús havien dit a David: “Tu no entraràs aquí!”
|
Font: HPLT
|
11:12 And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither.
|
11.12 Aleshores van sentir una veu potent que del cel estant deia: ’Pugeu aquí!’
|
Font: HPLT
|
The road thither may be long or short, but it is arduous.
|
El camí pot ésser llarg o curt, però és dur.
|
Font: NLLB
|
Beauty dressed herself, and in the meantime they sent to her sisters who hastened thither with their husbands.
|
Es va vestir la Bella, i mentrestant van avisar a les germanes, que van acudir en companyia dels seus esposos.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|